小物
(10)
工作
(7)
加拿大
(5)
台北
(7)
台灣
(8)
生活
(118)
吃食
(13)
呆
(8)
私
(24)
角色
(52)
亞洲
(12)
玩
(2)
怒
(11)
流水
(13)
看
(8)
美洲
(8)
美國
(5)
香港
(1)
旅遊
(15)
旅館
(2)
紐約
(1)
敗
(4)
淚
(23)
喜歡
(34)
悲傷書
(6)
減肥日誌
(13)
黑特
(4)
感
(42)
感動
(8)
溫哥華
(5)
舞台
(1)
說
(42)
樂
(9)
練習
(2)
墾丁
(1)
澳門
(9)
獨白
(74)
應徵
(10)
舊金山
(1)
聽
(13)
讀
(5)
灣區
(2)
2006年12月28日 星期四
吸引我的題目,才有做下去的動力。
我真的是很大牌的學生。
通常好像只有老師要求學生做什麼什麼,學生乖乖聽令行事。尤其理工科的研究所,老師做什麼計畫敢不跟?簡直是與自己的文憑過不去,只能喜形於色的接下老師的吩咐,快樂的搖著尾巴作苦力(以上摘自我念材料所的朋友)。但我偏偏是那種很不乖的,總是有自己的意見,又做不好的那種。
老師上課時”這題目可以接過去做喔”的我通通不喜歡,我只對老師的閒扯淡有興趣,所以一直在那個”是喔是喔”繞來繞去,一直很想把「是喔是喔」拿來當期末報告題目,但我想「現代年輕人”是喔”語意分析」這種爛東西應該會被立刻被折成桌上的果皮盒吧。有時偷懶的想,好啦那種可以接過來的,勉強一下啦,但這時不合時宜的骨氣﹝或是稱作任性?﹞又跑出來,開什麼玩笑,如果班上十個有八個做一樣的題目,不就遜掉了﹝應該怕自己寫不過別人所以遜掉了﹞。
不過因為”是喔”我倒是對新詞產生了興趣。很多詞彙是以前用,現在不用或者是現在用起來很笨的,這也就代表我們現在用的,也有一天會變成不用的或是可笑的。新詞產生的原因總脫離不了社會變遷,而不同的社會體系造就不同的新詞,在台灣近幾年講究「本土化」的風氣下,因方言而來的新詞也就出現了。這種新詞的出現,使得台灣跟世界任何其他說華語的社會有了不同,反過來說,其他地區因為他們的文化社會也造就了與台灣不同新詞,舉例來說「好靚」這種香港詞彙就是。只是我是「正港」﹝瞧,方言影響的詞彙﹞的台灣人,應該用不着寫香港話吧?下午殺氣騰騰花掉一張影印卡印出來的論文資料果然派上用場了。咳呵,我要我做的題目是,將將將將─「由方言看台灣新詞發展兼論台灣社會文化」。
總之,總算是個讓我有興趣的,接下來進入大綱階段,拜託別出什麼紕漏了。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言